Wichtig!!! Die Abrufformulare sind in englischer oder russischer Sprache auszufüllen. Die AO Raiffeisenbank veröffentlicht die Formulare doppelsprachig (russische und englische Sprache). Die unten aufgeführte deutsche Version (siehe obiger Link German) dient nur zur Verständigung und ist nicht für die Einreichung an die AO Raiffeisenbank gedacht!!!!
Der Prozess gemäß diesem Dokument ist ähnlich wie bei unbezahlten Dividenden für umgewandelte Aktien
Wir benötigen eine notarielle Überprüfung, die die folgenden Informationen enthalten wird:
1. Abrufformulare mit
- persönliche Daten zur Identifizierung des Aktionärs
- Anzahl der ADRs und ihre ISIN
2. Zeitraum des Besitzes vor 01.03.2022 bis zum Zahlungsdatum (Depotauszug, Bestandsnachweis)
3. Kaufbeleg (zusätzlich, aber immer nützlich)
4. Erklärung zum Zahlungsdatum (zum Beispiel Tatneft 14.10.2025)
5. Vertrag mit einem Broker / Depotvereinbarung (es kann auch ein Dokument sein, das den Beitritt zu den Allgemeinen Geschäftsbedingungen bestätigt)
6. Steuer-ID mit Apostille
7. Reisepass und Vollmacht mit Apostille
8. Ankündigung (kann in Russland mit einer Vollmacht unterzeichnet werden)
N.B. Diese Informationen gelten nur für Raiffeisen Depot und nur in Bezug auf die offiziellen Dokumente von ihrer Website.
Wir werden all diese Punkte klären, aber ich bin zuversichtlich, dass diese Dokumente zur Vorlage erforderlich sein werden.
Übersetzungen, Beglaubigungen, Apostillen können in Russland ausgefertigt werden.
Wir benötigen eine notarielle Überprüfung, die die folgenden Informationen enthalten wird:
1. Abrufformulare mit
- persönliche Daten zur Identifizierung des Aktionärs
- Anzahl der ADRs und ihre ISIN
2. Zeitraum des Besitzes vor 01.03.2022 bis zum Zahlungsdatum (Depotauszug, Bestandsnachweis)
3. Kaufbeleg (zusätzlich, aber immer nützlich)
4. Erklärung zum Zahlungsdatum (zum Beispiel Tatneft 14.10.2025)
5. Vertrag mit einem Broker / Depotvereinbarung (es kann auch ein Dokument sein, das den Beitritt zu den Allgemeinen Geschäftsbedingungen bestätigt)
6. Steuer-ID mit Apostille
7. Reisepass und Vollmacht mit Apostille
8. Ankündigung (kann in Russland mit einer Vollmacht unterzeichnet werden)
N.B. Diese Informationen gelten nur für Raiffeisen Depot und nur in Bezug auf die offiziellen Dokumente von ihrer Website.
Wir werden all diese Punkte klären, aber ich bin zuversichtlich, dass diese Dokumente zur Vorlage erforderlich sein werden.
Übersetzungen, Beglaubigungen, Apostillen können in Russland ausgefertigt werden.
Порядок осуществления выплат по ценным бумагам на основании заявлений
Термины и определения
1.1 Банк – АО «Райффайзенбанк», отдел депозитарного обслуживания АО «Райффайзенбанк».
1.2. Владелец – лицо, являющееся держателем ценных бумаг.
13. Выплата – дивиденды в денежной форме по акциям российских акционерных обществ (в том числе по депозитарным распискам, удостоверяющим права на акции российских акционерных обществ), доходы в денежной форме и иные денежные выплаты по облигациям федерального займа, номинальная стоимость которых указана в рублях, облигациям российских эмитентов, по облигациям иностранных эмитентов, не являющихся иностранными лицами, указанными в пункте 1 Указа Президента Российской Федерации от 05.03.2022 № 95 «О временном порядке исполнения обязательств перед некоторыми иностранными кредиторами» (далее - Указ № 95), централизованный учет прав на которые (обязательное централизованное хранение которых) осуществляется депозитариями, еврооблигациям.
1.4. Дата фиксации списка лиц, имеющих право на получение Выплаты (далее – Дата фиксации) - дата, по состоянию на которую определяются лица, имеющие право на получение Выплаты по облигациям или еврооблигациям, или дата, установленная решением общего собрания акционеров российского акционерного общества о выплате (объявлении) дивидендов для владельцев акций (лиц, осуществляющих права по акциям) и решением эмитента депозитарных расписок для владельцев депозитарных расписок (лиц, осуществляющих права по депозитарным распискам).
1.5 Документы – документы (помимо Заявления) согласно Перечню, представленные Заявителем в соответствии с Порядком.
1.6. Заявитель – лицо, обратившееся в Банк в целях получения Выплаты на основании Заявления.
1.7. Заявление – заявление о передаче Выплаты по ценным бумагам по форме, являющейся Приложением 1 к Порядку. 1.8. Иностранный номинальный держатель, Иностранный депозитарий – иностранная организация, имеющая право осуществлять учет и переход прав на ценные бумаги, в соответствии с применимым законодательством, которой в депозитарии Банка открыт Счет депо иностранного номинального держателя. 1.9. Нотариальная копия:
1.9.1. копия документа, верность Оригиналу которой засвидетельствована нотариусом в соответствии с законодательством РФ о нотариате;
1.9.2. копия документа, верность Оригиналу которой засвидетельствована компетентным органом (лицом) иностранного государства (при условии легализации).
1.10. Нотариальный протокол осмотра личного кабинета - документ на бумажном носителе, согласно которому нотариусом РФ или нотариусом иностранного государства в порядке обеспечения доказательств осуществлен осмотр информации, находящейся в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» (а именно сканированных образов документов, выданных соответствующим Иностранным депозитарием), с использованием сообщений электронной почты из электронных почтовых ящиков (адресов электронной почты) Заявителя, полученных от соответствующего Иностранного депозитария.
1.11. Оригинал (в зависимости от того, что применимо):
1.11.1. подлинник (первоначальный экземпляр) документа на бумажном носителе, подписанный Заявителем (его уполномоченным лицом) и заверенный печатью (при наличии);
1.11.2. подлинник (первоначальный экземпляр) документа на бумажном носителе, подписанный Иностранным депозитарием (его/ее уполномоченным лицом) и заверенный печатью (при наличии);
1.11.3. подлинник (первоначальный экземпляр) документа на бумажном носителе, подписанный иностранным брокером (его уполномоченным лицом) и заверенный печатью (при наличии).
1.12. Перечень – перечень документов, представляемых в Банк при подаче Заявления,
Термины и определения
1.1 Банк – АО «Райффайзенбанк», отдел депозитарного обслуживания АО «Райффайзенбанк».
1.2. Владелец – лицо, являющееся держателем ценных бумаг.
13. Выплата – дивиденды в денежной форме по акциям российских акционерных обществ (в том числе по депозитарным распискам, удостоверяющим права на акции российских акционерных обществ), доходы в денежной форме и иные денежные выплаты по облигациям федерального займа, номинальная стоимость которых указана в рублях, облигациям российских эмитентов, по облигациям иностранных эмитентов, не являющихся иностранными лицами, указанными в пункте 1 Указа Президента Российской Федерации от 05.03.2022 № 95 «О временном порядке исполнения обязательств перед некоторыми иностранными кредиторами» (далее - Указ № 95), централизованный учет прав на которые (обязательное централизованное хранение которых) осуществляется депозитариями, еврооблигациям.
1.4. Дата фиксации списка лиц, имеющих право на получение Выплаты (далее – Дата фиксации) - дата, по состоянию на которую определяются лица, имеющие право на получение Выплаты по облигациям или еврооблигациям, или дата, установленная решением общего собрания акционеров российского акционерного общества о выплате (объявлении) дивидендов для владельцев акций (лиц, осуществляющих права по акциям) и решением эмитента депозитарных расписок для владельцев депозитарных расписок (лиц, осуществляющих права по депозитарным распискам).
1.5 Документы – документы (помимо Заявления) согласно Перечню, представленные Заявителем в соответствии с Порядком.
1.6. Заявитель – лицо, обратившееся в Банк в целях получения Выплаты на основании Заявления.
1.7. Заявление – заявление о передаче Выплаты по ценным бумагам по форме, являющейся Приложением 1 к Порядку. 1.8. Иностранный номинальный держатель, Иностранный депозитарий – иностранная организация, имеющая право осуществлять учет и переход прав на ценные бумаги, в соответствии с применимым законодательством, которой в депозитарии Банка открыт Счет депо иностранного номинального держателя. 1.9. Нотариальная копия:
1.9.1. копия документа, верность Оригиналу которой засвидетельствована нотариусом в соответствии с законодательством РФ о нотариате;
1.9.2. копия документа, верность Оригиналу которой засвидетельствована компетентным органом (лицом) иностранного государства (при условии легализации).
1.10. Нотариальный протокол осмотра личного кабинета - документ на бумажном носителе, согласно которому нотариусом РФ или нотариусом иностранного государства в порядке обеспечения доказательств осуществлен осмотр информации, находящейся в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» (а именно сканированных образов документов, выданных соответствующим Иностранным депозитарием), с использованием сообщений электронной почты из электронных почтовых ящиков (адресов электронной почты) Заявителя, полученных от соответствующего Иностранного депозитария.
1.11. Оригинал (в зависимости от того, что применимо):
1.11.1. подлинник (первоначальный экземпляр) документа на бумажном носителе, подписанный Заявителем (его уполномоченным лицом) и заверенный печатью (при наличии);
1.11.2. подлинник (первоначальный экземпляр) документа на бумажном носителе, подписанный Иностранным депозитарием (его/ее уполномоченным лицом) и заверенный печатью (при наличии);
1.11.3. подлинник (первоначальный экземпляр) документа на бумажном носителе, подписанный иностранным брокером (его уполномоченным лицом) и заверенный печатью (при наличии).
1.12. Перечень – перечень документов, представляемых в Банк при подаче Заявления,
являющийся Приложением 2 к Порядку.
1.13. Порядок – настоящий порядок взаимодействия с Банком при перечислении Выплаты на основании Заявлений.
1.14. Решение Банка России – Решение Совета директоров Банка России об установлении требований к деятельности профессиональных участников рынка ценных бумаг, осуществляющих депозитарную деятельность, при перечислении ими выплат в денежной форме по отдельным видам финансовых инструментов и о порядке передачи российскими юридическими лицами, имеющими обязательства, связанные с еврооблигациями, денежных средств держателям еврооблигаций от 24.12.2024 или иной документ, его заменяющий.
1.15. Сайт - сайт Банка, размещенный в информационно-телекоммуникационной сети Интернет по адресу: www.raiffeisen.ru
1.16. Счет депо иностранного номинального держателя – счет депо, открытый в Банке Иностранному номинальному держателю.
Порядок приема и рассмотрения Заявлений и Документов
В соответствии с п. 1.10 Решения Банка России, Банк осуществляет передачу Выплаты держателям ценных бумаг, не получившим Выплату в соответствии с абзацами первым и вторым пункта 1.4 Решения Банка России, на основании Заявлений Владельцев, не получивших денежные средства, и прилагаемых к ним Документов. Банк принимает решение в отношении Заявления не позднее окончания срока приема и рассмотрения Заявлений.
Все Документы должны быть представлены в Оригиналах с подписью и печатью, либо в виде Нотариальных копий. Если документ выдан в иностранном государстве, то документ должен быть легализован в установленном порядке (путем консульской легализации или проставления апостиля). Документы, за исключением составленных на русском или английском языках, должны быть переведены на русский язык с последующим нотариальным удостоверением перевода.
В случае невозможности представления Оригиналов или Нотариальных копий, также принимается к рассмотрению Нотариальный протокол осмотра личного кабинета.
Документы могут быть переданы Заявителем лично (либо представителем по доверенности) в офисе Банка, либо отправлены по почте по адресу: Российская Федерация, 119002 г. Москва, Смоленская-сенная пл., д.28 (вниманию Отдела депозитарного обслуживания).
Одновременно с направлением Документов Заявитель также направляет на электронный адрес [email protected] сканированные образы подготовленного Заявления и всех Документов до окончания срока приема и рассмотрения Заявлений. В теме письма необходимо указать «ВЫПЛАТА – Ценные бумаги[ISIN] – Наименование эмитента». Получение Банком сканированных образов Заявления и Документов не является основанием для осуществления операций и не накладывает на Банк никаких обязательств.
На основании представленного Оригинала или Нотариальной копии Заявления и Документов, Банк принимает решение о передаче Выплаты Владельцам. При наличии обоснованных сомнений в полноте и (или) достоверности, либо недостаточности сведений, указанных в Заявлении и прилагаемых к нему Документах, Банк вправе отказать в передаче Выплаты соответствующему Владельцу.
Выплаты Владельцам, исполнение обязательств перед которыми в соответствии с законодательством Российской Федерации должно осуществляться с использованием банковских счетов типа «С», осуществляются Банком на банковские счета типа «С». В случае если у Владельца, которому причитается Выплата, отсутствует банковский счет типа «С», Банк открывает такому лицу банковский счет типа «С» и зачисляет на него причитающуюся Выплату.
1.13. Порядок – настоящий порядок взаимодействия с Банком при перечислении Выплаты на основании Заявлений.
1.14. Решение Банка России – Решение Совета директоров Банка России об установлении требований к деятельности профессиональных участников рынка ценных бумаг, осуществляющих депозитарную деятельность, при перечислении ими выплат в денежной форме по отдельным видам финансовых инструментов и о порядке передачи российскими юридическими лицами, имеющими обязательства, связанные с еврооблигациями, денежных средств держателям еврооблигаций от 24.12.2024 или иной документ, его заменяющий.
1.15. Сайт - сайт Банка, размещенный в информационно-телекоммуникационной сети Интернет по адресу: www.raiffeisen.ru
1.16. Счет депо иностранного номинального держателя – счет депо, открытый в Банке Иностранному номинальному держателю.
Порядок приема и рассмотрения Заявлений и Документов
В соответствии с п. 1.10 Решения Банка России, Банк осуществляет передачу Выплаты держателям ценных бумаг, не получившим Выплату в соответствии с абзацами первым и вторым пункта 1.4 Решения Банка России, на основании Заявлений Владельцев, не получивших денежные средства, и прилагаемых к ним Документов. Банк принимает решение в отношении Заявления не позднее окончания срока приема и рассмотрения Заявлений.
Все Документы должны быть представлены в Оригиналах с подписью и печатью, либо в виде Нотариальных копий. Если документ выдан в иностранном государстве, то документ должен быть легализован в установленном порядке (путем консульской легализации или проставления апостиля). Документы, за исключением составленных на русском или английском языках, должны быть переведены на русский язык с последующим нотариальным удостоверением перевода.
В случае невозможности представления Оригиналов или Нотариальных копий, также принимается к рассмотрению Нотариальный протокол осмотра личного кабинета.
Документы могут быть переданы Заявителем лично (либо представителем по доверенности) в офисе Банка, либо отправлены по почте по адресу: Российская Федерация, 119002 г. Москва, Смоленская-сенная пл., д.28 (вниманию Отдела депозитарного обслуживания).
Одновременно с направлением Документов Заявитель также направляет на электронный адрес [email protected] сканированные образы подготовленного Заявления и всех Документов до окончания срока приема и рассмотрения Заявлений. В теме письма необходимо указать «ВЫПЛАТА – Ценные бумаги[ISIN] – Наименование эмитента». Получение Банком сканированных образов Заявления и Документов не является основанием для осуществления операций и не накладывает на Банк никаких обязательств.
На основании представленного Оригинала или Нотариальной копии Заявления и Документов, Банк принимает решение о передаче Выплаты Владельцам. При наличии обоснованных сомнений в полноте и (или) достоверности, либо недостаточности сведений, указанных в Заявлении и прилагаемых к нему Документах, Банк вправе отказать в передаче Выплаты соответствующему Владельцу.
Выплаты Владельцам, исполнение обязательств перед которыми в соответствии с законодательством Российской Федерации должно осуществляться с использованием банковских счетов типа «С», осуществляются Банком на банковские счета типа «С». В случае если у Владельца, которому причитается Выплата, отсутствует банковский счет типа «С», Банк открывает такому лицу банковский счет типа «С» и зачисляет на него причитающуюся Выплату.
Teilausschnitt Abrufformular - aus dem englischen Text -
|
Moscow «____» ____________20__
APPLICATION for payment on Securities [Full name/Name of organization] _______________________________________ (hereinafter - "Applicant") hereby requests payment on securities to be carried out in accordance with the Decision of the Board of Directors of the Bank of Russia on the establishment of requirements for professional participants on the securities market, engaged in custody services, when they distribute payments in cash for certain types of financial instruments and the procedure for the transfer by Russian legal entities with obligations related to Eurobonds of funds to Eurobond holders of December 24, 2024 (hereinafter - "Decision"), for securities owned by the Applicant: [number (in numbers and words)] _________________________________________ ______________________________________pcs. securities of [name of the issuer] _________________________________________ ___________________________________, ISIN security code _____________________________ (hereinafter - "Securities") as of the Record date [insert date] "_____" ___________________________202__, according to the following bank details [indicate details of a bank account / bank account of type C opened with a Russian bank]: Recipient/owner of the account /full name, name/: _______________________________________ TIN of the recipient: _______________________________________ Recipient's account number: _________________________________________ Recipient’s account of type C: _______________________________________ Name of recipient's bank: ______________________________________ Сity of the recipient's bank: _______________________________________ Correspondent number of the bank account: _________________________________________ BIC of the bank: ________________ _________________________________________ TIN of the bank: |
|
KPP (Tax Registration Reason Code) of the bank: _______________________________________,
whereas the accounting of the Applicant's rights to Securities is carried out by [information about the nominal holder, including the Depo account of the foreign nominee holder, and higher nominal holders] _________________________________________ ____________________________________. The Applicant confirms that hе/she is not included in the register of foreign agents on the basis of Federal Law No. 255-FZ of 14.07.2022 "On Control over the Activities of Persons under Foreign Influence" [if included in the register of foreign agents, for dividend payment the details of special account of the foreign agent must be indicated in the bank details]: yes no The Applicant confirms his/her status of a tax resident of the Russian Federation on the date of receipt of payment on securities: yes no The Applicant requests to apply tax benefit at a rate____% in accordance with (tick if applicable): Double Taxation Treaty between Russian Federation and [country of tax residence] Tax Code of Russian Federation (for tax residents of Russia) The Applicant considers the attached documents to be available under the circumstances and testifying to the Applicant's holding of the relevant number of Securities as of the Record date. The Applicant considers his interest valid and legitimate. The Applicant confirms the [presence] / [absence] [please indicate, if applicable; in case of encumbrances, please provide main information thereon] of encumbrances and restrictions in use in respect of Securities. |
|
The Applicant understands and acknowledges that in case of reasonable doubts about the completeness and (or) reliability, or if the information specified in the Application for the payment on securities and the documents attached herewith, is insufficient, AO Raiffeisenbank has the right to refuse to pay funds to the relevant person.
The Applicant understands that AO Raiffeisenbank has the right to request other documents that may be required by AO Raiffeisenbank to assess the completeness and accuracy of the information specified in the Application. The Application is made in Russian and English languages. In case of variation between the Russian and English versions, the Russian version shall prevail. The Applicant grants its consent to AO Raiffeisenbank for the transfer of information, including personal data, specified in this Application and other documents provided to AO Raiffeisenbank, to the foreign nominee holder keeping records of the respective securities, in order to fulfill AO Raiffeisenbank's obligations specified in clause 1.14 of the Decision. The Applicant confirms that all necessary permissions and consents to such transfer of information are received. Email address of the Applicant: _______________________________________ Telephone number of the Applicant: _______________________________________ Signature of the Applicant: _____________________/_________________/ |
List of documents
|
1. Application form (Appendix 1); 2. Identification documents of the Owner of securities: for owners of securities who are tax residents of the Russian Federation: a certificate of registration with a tax authority in the Russian Federation; for any individuals - a passport or a copy of the first page of the passport of the Owner of securities (page with a photo); for any legal entities - constituent documents and documents confirming the authority of the person who signed the Application form specified in paragraph 1 above. 3. One of the documents confirming the number of Securities on the account opened for the Owner with the Foreign Depository as of the end of the business day of the Record Date: Account statement for the purpose for prove of holding, submitted by the Foreign Depository (including containing information to confirm that the Owner is the Applicant). Extract from a foreign broker that records rights to the Securities (including information evidencing that the Applicant is the Owner; information evidencing that securities of the person specified in the statement are not used by the broker and are on the account of the broker opened in a foreign organization). 4. Agreement on the basis of which the rights of the Owner of securities for respective Securities are recorded (for example, a depositary agreement, etc.). If the agreement was concluded by joining the general terms and conditions, then the general terms and conditions and the application for joining the general terms and conditions shall be submitted. |
|
5. Documents1 confirming the following circumstances, along with written assurances about such circumstances:
exercise of rights under Securities after the date specified in clause 8, 8(1) of Decree No. 95 (another date determined by the Board of Directors of the Bank of Russia for certain categories of persons in accordance with clause 8 of Decree No. 95) by persons other than the persons specified in clause 1 of Decree No. 95; completion after the date specified in clause 8, 8(1) of Decree No. 95, in respect to Securities (another date determined by the Board of Directors of the Bank of Russia for certain categories of persons in accordance with clause 8 of Decree No. 95), transactions with the transfer of ownership to the Securities, making it possible to identify the parties to the transaction, the date of its completion, as well as the date and place of settlements for the transaction (if such transactions were made); carrying out transactions entailing the transfer of ownership of the Securities, in compliance with the requirements of the Decrees of the President of the Russian Federation, if such transactions were carried out; compliance with the conditions established by Decree No. 95 for the fulfillment of obligations under Securities without the use of type C accounts. |
|
6. Information (documents) for tax purposes; for individuals - documents confirming tax residency on the date of payment of income (for citizens of the Russian Federation - a tax certificate issued by the tax authority to be provided in the form in accordance with Appendix No. 2 to the Order of the Federal Tax Service of Russia dated 07.11.2017 № ММВ-7-17/837@, or a passport with border crossing marks; for foreign citizens who claim to be tax residents of the Russian Federation - a passport with border crossing marks);
for foreign legal entities - Confirmation of the beneficial ownership with respect to the income (Appendix 4 or 5); documents for applying for tax benefits (available on request). 7. Other documents that may be requested by the Bank to assess the completeness and reliability of the information. |
|
To: AO Raiffeisenbank 119002, Moscow, Smolenskaya-Sennaya sq., 28
From: Full name/Name of organization According to the Decision of the Board of Directors of the Bank of Russia dated 24 December 2024 The Full name/Name of organization hereby represents to AO Raiffeisenbank that: (a) rights under securities in the amount of [•] issued by [name of the issuer], [ISIN] (hereinafter – «Securities») after the date specified in clause 8, 8(1) of Decree No. 95 (another date determined by the Board of Directors of the Bank of Russia for certain categories of persons in accordance with clause 8 of Decree No. 95) were exercised by persons other than the persons specified in clause 1 of Decree No. 95; (b) after the date specified in clause 8, 8(1) of Decree No. 95, in respect to Securities (another date determined by the Board of Directors of the Bank of Russia for certain categories of persons in accordance with clause 8 of Decree No. 95), transactions with the transfer of ownership to the Securities were carried out (if such transactions were made) between the following parties to the transaction: [•] and [•] dated [•], with the settlement date under the transaction [•], place of settlement [•]; (c) carrying out transactions entailing the transfer of ownership of the Securities, in compliance with the requirements of the Decrees of the President of the Russian Federation, if such transactions were carried out; (d) the conditions established by Decree No. 95 for the fulfillment of obligations under Securities without the use of type C accounts were observed. For the purposes of this representation letter the Decree 95 shall mean Decree of the President of the Russian Federation dated 5 March 2022 No. 95 “On the temporary order of performance of obligations to certain foreign creditors”. In case of discrepancies between the Russian version and the English version of this letter, the Russian version shall prevail. __________________/Signature |
|
Confirmation of the beneficial ownership with respect to the income
(no double tax treaty exemption claimed) To: AO Raiffeisenbank Address: No 28, Smolenskaya-Sennaya sq., Moscow, Russian Federation, 119002 ______, 20__ Herewith, [full company name, legal address] (hereinafter – «the Company») confirms the following. 1. The Company is a tax resident of [name of jurisdiction]. 2. The Company confirms being the beneficial owner (actual recipient of income) in terms of article 7 of the Russian Tax Code of the following type of income: - [insert the type of income in respect to which the Company confirm beneficial owner rights], (hereinafter - «the Income») arising out of the Custody agreement [insert the name, ref number and date of the agreement] between AO Raiffeisenbank and [insert the name and the legal address of the foreign nominal holder], payable in favor of the Company on the basis of [specify the agreement on the basis of which the rights of the Owner of securities for respective Securities are recorded] (hereinafter – «the Agreement»). 3. The Company claims that application of beneficial tax treatment is not one of the principal purposes of concluding the Agreement and application of the specific investment structure. Upon request of AO Raiffeisenbank the Company will provide relevant additional information/documents in respect of the deal, the Company and the circumstances confirming that the principal purpose of the investment structure and concluding the deals under the Agreement was business driven. 4. The Company recognizes itself the beneficial owner of the Income, actually receives the economic benefits from the Income and determines its further economic application, i.e. is entitled to use and to dispose of the Income discretionary. 5. The Income of the Company, in respect of which this confirmation is given, will be in full amount included into the Profit and Loss Statement (will not be accounted on off-balance accounts) prepared in accordance with [insert financial reporting standard]. 6. The Company pays corporate tax in a jurisdiction of its tax residency (taxpayer individual number [insert TIN]). 7. The Income of the Company, in respect of which this confirmation is given, will be taken into account in the Profits tax base (corporate income tax base) of the Company. 8. The Company has no contractual obligations on further economic destiny of the Income; the Company does not act as an intermediary for the Income on behalf of any third party and does not transfer the Income (in full or in part) to any other party; the Organization undertakes all business risks and performs all income related functions. 9. Internal policies/shareholders agreements/other documents of the Company regulating dividend policy do not restrict / set pre-determined rules for income/cash distribution to other entities. 10. Directors, executive management of the Company have an authority and actually make decisions regarding investments and income management, including the Income in respect of which this confirmation is given. Directors, executive management of the Company have no restrictions / instructions regarding the Income in respect of which this confirmation is given. 11. Securities were bought under the Agreement for the Company self-interest, not for the sub-clients of the Company. Securities were purchased at the Company's own expense; funds for the purchase of securities were not received from other persons. Securities for which income (coupons, dividends) is paid belong to the Company and is not the subject to any REPO agreement (or to any similar contract under which the Company has an obligation to sell the securities in the future). 12. Qualified personnel performing its functions in the country of the Company’s permanent location carry out the activity of the Company. 13. By signing this Confirmation the Company: undertakes to notify AO Raiffeisenbank within 3 working days if some or all of the provisions of this Confirmation will become invalid, by sending the official notification in written form with clarification the essence of the changes; undertakes to repay any additional taxes, fines and penalties accrued to AO Raiffeisenbank by the Russian Tax Authorities in the case of tax authorities recognize the application of tax treatment of Income of the Company arising out of the Agreement illegal and such tax treatment was applied on the basis of the assurances contained in this Confirmation. The Company will refund additional taxes, fines and penalties within 10 business days from receipt of AO Raiffeisenbank claim. 14. In the event of any inconsistency between English and Russian wordings of the Confirmation or a difference in the interpretation thereof, Russian version shall prevail. _______________________ [ full name / ФИО] [position / должность ] on the base of [name and details of the document on the basis of which the person has the right to sign on behalf of the Company] / на основании [наименование и реквизиты документа, на основании которого лицо имеет право подписи от имени Организации] |
|
Confirmation of the beneficial ownership with respect to the income
To: AO Raiffeisenbank Address: No 28, Smolenskaya-Sennaya sq., Moscow, Russian Federation, 119002 ______, 20__ Herewith, [full company name, legal address] (hereinafter – «the Company») confirms the following. 1. The Company is a tax resident of [name of jurisdiction] and the Company is entitled for the benefits of [name and date of Double Tax Treaty] (hereinafter – «the DTT»). 2. The Company confirms being the beneficial owner (actual recipient of income) in terms of article 7 of the Russian Tax Code of the following type of income: - [insert the type of income in respect to which the Company confirm beneficial owner rights], (hereinafter - «the Income») arising out of the Custody agreement [insert the name, ref number and date of the agreement] between AO Raiffeisenbank and [insert the name and the legal address of the foreign nominal holder], payable in favor of the Company on the basis of [specify the agreement on the basis of which the rights of the Owner of securities for respective Securities are recorded] (hereinafter – «the Agreement»). 3. The Company claims that application of the DTT provisions is not one of the principal purposes of concluding the Agreement and application of the specific investment structure that resulted in the benefits under the DTT. Granting of such benefits is in accordance with the object and purpose of the relevant provisions of the DTT. Upon request of AO Raiffeisenbank the Company will provide relevant additional information/documents in respect of the deal, the Company and the circumstances confirming that the principal purpose of the investment structure and concluding the deals under the Agreement was business driven. 4. The Company recognizes itself the beneficial owner of the Income, actually receives the economic benefits from the Income and determines its further economic application, i.e. is entitled to use and to dispose of the Income discretionary. 5. Company confirms it has the right to apply all tax benefits provided by the DTT and does not fall under any restrictions or limitations on the application of tax benefits in accordance with the DTT, including as amended by the “Multilateral Convention to Implement Tax Treaty Related Measures to Prevent Base Erosion and Profit Shifting”. 6. The Income of the Company, in respect of which this confirmation is given, will be in full amount included into the Profit and Loss Statement (will not be accounted on off-balance accounts) prepared in accordance with [insert financial reporting standard]. 7. The Company pays corporate tax in a jurisdiction of its tax residency (taxpayer individual number [insert TIN]). 8. The Income of the Company, in respect of which this confirmation is given, will be taken into account in the Profits tax base (corporate income tax base) of the Company. 9. The Company has no contractual obligations on further economic destiny of the Income; the Company does not act as an intermediary for the Income on behalf of any third party and does not transfer the Income (in full or in part) to any other party; the Organization undertakes all business risks and performs all income related functions. 10. Internal policies/shareholders agreements/other documents of the Company regulating dividend policy do not restrict / set pre-determined rules for income/cash distribution to other entities. 11. Directors, executive management of the Company have an authority and actually make decisions regarding investments and income management, including the Income in respect of which this confirmation is given. Directors, executive management of the Company have no restrictions / instructions regarding the Income in respect of which this confirmation is given. 12. Securities were (will be) bought under the Agreement for the Company self-interest, not for the sub-clients of the Company. Securities were (will be) purchased at the Company's own expense; funds for the purchase of securities were not received from other persons. Securities for which income (coupons, dividends) is paid belong to the Company and is not the subject to any REPO agreement (or to any similar contract under which the Company has an obligation to sell the securities in the future). 13. Qualified personnel performing its functions in the country of the Company’s permanent location carry out the activity of the Company 14. By signing this Confirmation the Company: confirms that any payment to the Company under the Agreement, in respect of which this confirmation is given, is not related to the activities of the Company in the Russian Federation, including the one leading to the creation of a permanent establishment in the Russian Federation in the meaning of the Russian Tax Code and the DTT; undertakes to notify AO Raiffeisenbank within 3 working days if some or all of the provisions of this Confirmation will become invalid, by sending the official notification in written form with clarification the essence of the changes; undertakes to repay any additional taxes, fines and penalties accrued to AO Raiffeisenbank by the Russian Tax Authorities in the case of tax authorities recognize the application of a reduced tax rate illegal and such an application of reduced rates was made on the basis of the assurances contained in this Confirmation. The Company will refund additional taxes, fines and penalties within 10 business days from receipt of AO Raiffeisenbank claim. 15. In the event of any inconsistency between English and Russian wordings of the Confirmation or a difference in the interpretation thereof, Russian version shall prevail. _______________________ [full name / ФИО] [position / должность] on the base of [name and details of the document on the basis of which the person has the right to sign on behalf of the Company] / на основании [наименование и реквизиты документа, на основании которого лицо имеет право подписи от имени Организации] |